Раздел: Как написать студенческую работуДостоверные Признаки, по которым легко отличить сканированный и недостаточно тщательно выверенный текст от набранного вручную
1. В последние годы все чаще студентам приходится слышать фразу,
приведенную в заголовке статьи, из уст разгневанного преподавателя,
и вот результат — реферат или курсовая, дипломная работа не приняты!
Особенно подвержены такому «диагнозу» те студенты, имеющие отношение
к сдаваемому ими реферату (или того больше, диплому), мягко говоря,
опосредованное, а попросту — купили или заказали её. Но даже,
если студент свою работу совершенно самостоятельно написал (и
из книжек сканировал кое-где, а как же!), бывает очень обидно
получить незачет с такой «аргументацией». Обычно при этом преподаватели
ссылаются на какие-то таинственные «20 признаков, по которым видно
отсканированный текст» (число признаков произвольное), раскрыть
которые отказываются, потому что… сами зачастую их не знают!
В то же время любому человеку, которому приходилось много работать
как по набору, так и по сканированию текстов (а не только по пассивному
их прочтению в распечатанном виде), постепенно становятся известны
Достоверные Признаки, по которым легко отличить Сканированный
и недостаточно тщательно выверенный текст от Набранного Вручную.
Итак, в этой небольшой статье я хочу рассказать вам о наиболее
часто встречающихся Достоверных признаках. Многие из них очевидны
и на распечатке, некоторые заметны только опытному взгляду непосредственно
в текстовом редакторе.
Достоверные признаки отсканированного и распознанного текста
1) Лишние пробелы в тексте.
2) Путаница букв и их сочетаний: и — й и наоборот, шт. — щ, гю
— по, ю — го, и — к — н.
3) Неоправданные разрывы абзацев посредине предложения или даже
слова.
4) Пробелы, дефисы и дефисы с пробелом в середине слов (недоисправленные
переносы). Пример: пере- нос, про-бел, сере дине.
5) Апострофы ‘` и прочие буквы и символы в верхнем или нижнем
регистрах или очень мелким кеглем в самых неожиданных местах текста
(это неправильно распознанные программой остатки грязи со страниц
бумажного оригинала).
6) Пробелы перед знаками препинания и их отсутствие после оных:
«Таким образом , мы видим,что»;
7) Точка вместо запятой и наоборот;
8) «Мягкие» переносы (видны в редакторе в виде «крыжиков» - O).
К слову, обработка текстов после сканера — это тема отдельной
статьи, и не одной; этой теме посвящены некоторые из публикаций
нашей рассылки.
Достоверные признаки текста не сканированного, а набиравшегося
вручную.
1) Опечатки в виде замены дефисов нулем. Пример: кое0где.
2) Опечатки в виде замены соседних на клавиатуре букв. Пример:
путаница предлогов «в» и «с» (стандартными средствами проверки
орфографии это даже не ловится!).
3) Пропущенные буквы
2. Вопреки суевериям ряда не совсем компьютерно грамотных преподавателей
и студентов, наличие длинных тире в тексте _не может_ служить
признаком его сосканированности с книжек, в то же время как дефисы
«-» вместо тире «—» признаком самостоятельного набора работы.
Обычный грамотный оператор компьютерного набора знает отличие
между минусом, дефисом и типографским тире и знает, как и где
правильно ввести их в текст. В последних версиях редактора MS
Word очень часто работает автоматическая замена одного или двух
дефисов с пробелами вокруг них на длинное тире.
Вообще по применению этой группы знаков есть четкая градация
по ГОСТу:
1) дефис используется в середине слов,
2) короткое тире, он же минус — в начале списков и между числами
в интервалах, например, 15–20,
3) длинное тире — между словами в предложениях.
Когда важно соблюдать эти различия (строгий преподаватель или
нормоконтролер), то при самостоятельном наборе можно сделать так:
1) вместо тире «пробел, 2 дефиса, пробел»,
2) в начале списков вместо использования автоматических списков
ставим «ручками» два дефиса с пробелом,
3) между числами просто «два дефиса».
В конце работы делаем замену (Правка a Заменить с использованием
кнопок «Больше»,«Специальный») соответственно :
1) на «неразрывный пробел, длинное тире, пробел»,
2) на «короткое тире, неразрывный пробел»,
3) на «короткое тире».
Именно в этом порядке.
Если так уж раздражают кого-то эти длинные тире, то перенастроить
в Word’е автозамену 2 дефисов на короткое тире в меню «Сервис»
— «Автозамена». Код длинного тире 0151, короткого — 0150 (число
набирается на серой числовой клавиатуре с предварительно нажатой
клавишей Alt).
3. Абсолютно не достоверным следует считать и автоматически созданное
оглавление как признак «покупной работы». Да, подавляющее большинство
студентов, да и преподавателей, оформляют оглавления, вручную
набивая в начале работы план и номера страниц. Но человек, профессионально
занимающийся набором рукописных работ, может вставить автоматическое
оглавление в работу вашего собственного сочинения точно так же,
как и человек, профессионально пишущий учебные работы «с нуля»
на заказ. Тут дело всего лишь в практике и профессионализме обращения
с _текстовым редактором_, а не в происхождении работы.
Как же отличить Автоматически сформированное текстовым редактором
Оглавление (о том, как быстро и легко сделать автоматическое оглавление
мы напишем в след. выпусках рассылки) от Набитого Вручную?
1) У автоматического оглавления равномерны расстояния между точками,
отделяющими текст раздела от номера страницы
"ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЧЕГО-ТО.............5"
У созданного «ручками» оглавления это зачастую выглядит вот так
"ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЧЕГО-ТО... ... ... ... ..5".
Почему? Потому что, когда набиваешь в последних версиях, например,
MS Word три точки подряд, он их автоматически преобразует в многоточие
– _один_ символ в виде трех точек. Если число точек не кратно
трем, то лишние точки таковыми и отображаются. Что мы и наблюдаем
во втором, рукописном, варианте оформления оглавления.
2) Параметр «кол-во точек на дюйм» у всех принтеров разный и
иногда «ручное» оглавление "едет", перескакивая на след.
строчку или наоборот ужимается; MS Word же автоматом подгоняет
кол-во точек в оглавлении в соответствии с настройками принтера.
Итак, теперь вы несколько лучше вооружены в ситуациях, когда
нужно отстоять законность (или скрыть незаконность) происхождения
вашей работы.
Автор: Лилия Молокоедова
Свяжитесь со мной, если у вас есть вопросы
|