- Апресян Ю.Д. Лексикографический портрет глагола выйти; Лексикографические портреты //Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. Т. 1: Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. С. 485-502; 503-537.
- Березович Е.Л. Русская национальная личность в зеркале языка: В поисках объективной методики анализа // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбур, 1999. С. 31-42.
- Березович Е.Л. "Чужаки" в зеркале фольклорной ремотивации топонимов //Живая старина. М., 2000. №3. С.2-5.
- Березович Е.Л., Гулик Д.П. Ономасиологический портрет "человека этнического": принципы построения и интерпретации //Встречи этнических культур в зеркале языка в сопоставительном лингвокультурологическом аспекте. М., 2002. С. 232-253.
- Березович Е.Л., Родионова И.В. "Текст черта" в русском языке и традиционной культуре: к проблеме сквозных мотивов //Между двумя мирами: Представления о демоническом и потустороннем в славянской и еврейской культурной традиции. (Академическая серия. Вып. 9). М., 2002. С. 7-44.
- Березович Е.Л., Рут М.Э. Ономасиологический портрет реалии как жанр лингвокультурологического описания //Известия Уральского государственного университета. № 17. Гуманитарные науки. Вып. 3: Филология. Екатеринбург, 2000. С. 33-38.
- Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М.: Индрик, 2002. 334 с.
- Виноградова Л.Н., Толстая С.М. К проблеме идентификации и сравнения персонажей славянской мифологии // Л.Н. Виноградова. Народная демонология и мифо-ритуальная традиция славян. М., 2000. С. 27-67.
- Гулик Д.П. Языковой портрет "цыгана" (на материале русского и английского языков) //Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 2000. С. 38-48.
- Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Индрик, 1997. 910 с.
- Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204 с.
- Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. 422 с.
- Никитина С.Е., Кукушкина Е.Ю. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах: Опыт тезаурусного описания. М.: ИЯз РАН, 2000. 216 с.
- Родионова И.В. К вопросу о методике реконструкции народного ментального образа Бога // Ономастика и диалектная лексика. Екатеринбург, 1999. Вып. 3.
- Толстая С.М. Грех в свете славянской мифологии // Концепт греха в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2000. С. 9-44.
- Толстая С.М. Мотивационные семантические модели и картина мира // Русский язык в научном освещении. М., 2002. № 1(3). С. 112-127.
- Толстая С.М. Славянские мифологические представления о душе // Славянский и балканский фольклор. Народная демонология. М., 2000. С. 52-95.
- Bartminski J. O profilowaniu pojec w slowniku etnolingwistycznym // Profilowanie pojec. Lublin, 1993. S. 7-17.
- Bartminski J., Niebrzegowska S. Profile a podmiotowa interpretacja swiata // Profilowanie w jezyku i w tekscie. Lublin, 1993. S. 211-223.
Похожие книги - А.А. Холиков. Биография писателя как жанр. – М.: Либроком, 2010. – 96 с.
- Поэзия как жанр русской философии. – М.: ИФРАН, 2007. – 344 с.
- Чулюкина Марина Геннадиевна. Дневник Как Жанр Публицистики: Предметно-Функциональные Особенности. Диссертация. – М.: , 2009. – 176 с.
- Воробьев Юрий Константинович. Россия И Западная Европа. Типология Культурно-Языковых Контактов. Xviii Век. – М.: , 2012. – 129 с.
- Русский язык в условиях языковой и культурной полифонии. – М.: Азбуковник, 2011. – 376 с.
- Русский язык в условиях языковой и культурной полифонии. – М.: Азбуковник, 2011. – 376 с.
- Язык в глобальном контексте. Северная Америка сегодня как культурно-языковой феномен. – М.: ИНИОН РАН, 2013. – 166 с.
- А.А. Холиков. Биография писателя как жанр. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2014. – 100 с.
- О.В. Атрошенко, Ю.А. Кривощапова, К.В .Осипова. Русский народный календарь. Этнолингвистический словарь. – М.: АСТ-Пресс Книга, 2015. – 544 с.
- Ефим Курганов. Анекдот как жанр русской словесности. – М.: ArsisBooks, 2015. – 264 с.
- Инна Токарева. Культурно-языковая компетенция. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 200 с.
- Язык в глобальном контексте. Латинская Америка сегодня как культурно-языковой феномен. – М.: ИНИОН РАН, 2016. – 118 с.
- Лингвокультурологические исследования. Язык лингвокультурологии. Теория vs. эмпирия. – М.: Ленанд, 2016. – 400 с.
- Лингвистика и семиотика культурных трансферов. Методы, принципы, технологии. – М.: Культурная Революция, 2016. – 500 с.
- Анекдот как жанр русской словесности. – М.: , . – с.
- Лингвокультурологические исследования. Язык лингвокультурологии. Теория vs. эмпирия. – М.: , 2016. – 400 с.
- Евгений Челышев. Решение национально-языковых вопросов как фактор укрепления национальной безопасности России. – М.: Азбуковник, 2018. – 656 с.
Описание предмета: «Этнолингвистика, социолингвистика»Этнолингвистика - направление в языкознании, изучающее отношение между языком и его носителями, а также
взаимодействие языковых и этнических факторов в языковой деятельности. Этнолингвистика основывается на
признании связи языка с культурой народа.
Этнолингвистика, антрополингвистика, этносемантика - направление в языкознании, занимающееся исследованием
взаимоотношений языка и культуры (этнической психологии). Зародилась в конце 19 - начале 20 вв. в США в связи с
интенсивными этнографическими исследованиями индейских племён Северной и Центральной Америки. Первоначально
этнолингвистика стремилась получить данные из истории общественных отношений первобытных народов путём
исследования соответствующих явлений языка.
Социолингвистика (социологическая лингвистика), научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания,
социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной
природой языка, его общественными функциями и механизмом воздействия социальных факторов на язык.
Социолингвистика рассматривает следующие проблемы: язык и нация, изучение национального языка как исторической
категории, связанной с формированием нации; социальная дифференциация языка на всех уровнях его структуры и, в
частности, характер взаимосвязей между языковыми и социальными структурами; типология языковых ситуаций,
характеризуемых распределением социальных функций между различными языками и диалектами, используемыми данным
коллективом; закономерности взаимодействия языков в различных социальных условиях; социальные аспекты
двуязычия, многоязычия и диглоссии (взаимодействия различных социально противопоставленных друг другу подсистем
одного и того же языка) и, в особенности, речь в контексте социальной ситуации; языковая политика как одна из
форм сознательного воздействия общества на язык.
Методы С. представляют собой синтез лингвистических и социологических способов исследования.
Образцы работ
Бесплатные рефераты, курсовые, дипломные работы |